mercredi 13 février 2008

Desculpas...




O chefe do novo governo australiano, pediu desculpas oficiais aos aborigenes.







leia mais aqui e aqui em francês.
Se necessario for, utilise o tradutor aqui

________

Para que serve o pedido de desculpas? Mudara algo na vida dos aborigenes? Trata-se a penas de uma questao politica? Qual é a intençao do novo governo? O que pretendem eles verdadeiramente fazer para melhorar a vida dos aborrigenes? Qual é a função social da desculpa? Hoje, no nosso mundo hiper mediatizado o que significa pedir desculpas?

3 commentaires:

umBhalane a dit…

Há um dizer português que diz:

“As desculpas não se pedem, evitam-se”

"Uma desculpa é pior e mais terrível que uma mentira, pois uma desculpa é uma mentira precavida."
Papa João Paulo II

Não estou muito de acordo com ambas as expressões.
Que me perdoe S.S. Papa João Paulo II.

Explico.

Acredito sinceramente que ainda há gente boa, bem intencionada, que eventualmente cometa um erro inadvertidamente, sem o querer, e sinceramente peça desculpas ao prejudicado/atingido, sem quaisquer manobras e intenções demagógicas – pessoas verdadeiras.
Que não vão calculistamente incorrer no mesmo tipo de práticas, e pedir desculpas a seguir, e assim sucessivamente, como forma de estar.

Outros hão, que o fazem por cálculo – político, social, empresarial, etc., …

Não é possível emendar o passado, a história.
Há também a tendência, e não quero de modo algum branquear o que quer que seja, julgar a história, acontecimentos, práticas, mentalidades de séculos atrás, à luz da moral, da civilização actual.

Não é possível “julgar” os povos da Nova Guiné (Papua), como se fossem Franceses, Estado-Unidenses, Japoneses ou Angolanos, por ex.
Vivemos todos no mesmo tempo, mas em estádios muito diferentes.
Como em dimensões paralelas.

A história tem que ser avaliada no contexto próprio, à data dos acontecimentos.
O historiador tem que ter a capacidade de viajar ao tempo da história, e não o contrário.

Pois muito bem.

O que o chefe do novo governo australiano deveria fazer, era levar um pacote de medidas concretas para beneficiar, compensar, descriminar positivamente aquele povo, para lhes elevar as condições de vida de tal forma a torná-los senhores do seu modo de vida, facultando-lhes a capacidade de autonomamente decidirem o rumo enquanto povo, enquanto colectividade.

Se a isso juntasse um pedido de desculpas, não caía mal ao mundo.

Só como complemento.

Senão, não passa de folclore…para inglês ver!

Aguiar a dit…

Caro Umbhalane
Queira desculpar-me, mas so hoje, me apercebi deste comentario. "grosso modo" estou de acordo consigo.

...apenas queria chamar atençao para a banalizaçao da desculpa e, diga-se de passagem, as acçoes espectaculO...

desejo-lhe, caro Umbhalane um excelente dia.

PS: sempre ouvi dizer que "a curiosidade matou o gato". Entretanto, como eu nao sou gato, sera que me poderia explicar o que significa Umbhalane?
:) desde ja mto grata...

umBhalane a dit…

Aguiar

Frequento muito o blogue Moçambique para Todos, e escrevo lá uma coisas.

Certo dia, de Moçambique, com o meu nick, fizeram um comentário.
Denunciei de imediato a situação, e o administrador do blogue confirmou através do IP, que era de Maputo, estando eu no Porto/Portugal.

Resolvi mudar de nome, e adoptei umBhalane - pássaro.

umBhalane Serinus mozambicus

Canário de Moçambique

Pássaro maravilhoso, que canta muito bem, amarelinho.

umBhalane é Zulu.

Quiseram calar-me, resolvi cantar.

Como o canário de Moçambique, a minha terra.

Como cantava a grande Amália, cantar até que a voz me doa.

Esta é a estória de umBhalane.